2014-15賽季國際滑聯大獎賽總決賽在西班牙巴塞羅那落下帷幕,日本名將羽生結弦盡管在勾手三周上出現摔倒失誤,但還是以自由滑技術分103.3、節目內容分91.78,自由滑194.08分,總成績288.16分的表現實現了對冠軍的衛冕。賽后日本媒體myvive發表了文章,就CCTV解說員張萌萌讀錯羽生結弦名字的事件進行了報道,文中引用中國網友的評價:“你(張萌萌)是怎麼高中畢業的?”
本次總決賽,CCTV5派出了張萌萌來到巴塞羅那前方進行解說,對此資深花樣滑冰解說員陳瀅在微博上自嘲“我是革命一塊磚,哪裡需要哪裡搬”,被網友解讀為對央視的這一安排不滿,並直言“張萌萌不應該是花游的嗎,她會解說花樣滑冰嗎?”在解說過程中,也有網友表達了對於張萌萌“念稿子”的不滿態度。
但是最引起爭議的,在於對羽生結弦姓名中“弦”這個字的讀音的錯誤處理。解說過程中,張萌萌一直將這個字讀成“xuan”,而不是正確讀音“xian”,對此日本媒體引用了網友們的評價:“這個字雖然不太容易讀對,可是作為中央電視台,難道之前都不查的嗎?”“我不相信她沒學過這個字,你是怎麼從高中畢業的?”myvive表示,網友們的憤怒可見一斑,並表示對於網友們對日本運動員的維護感到很高興。
myvive還特別關注了羽生結弦在中國粉絲中的評價,並引用了很多人在微博上的文章,如“柚子開心,我也很高興”“哈牛總是在不斷挑戰的!”“對著鏡頭嘟嘴好可愛”,並解釋說,在中國網友范圍內,“柚子”、“哈牛”、“yuzu”都是羽生結弦的愛稱。