人民網>>體育>>滾動

青奧賽場盡吹“混搭風” “迫使”選手過語言關

2014年08月22日13:59    來源:解放日報    手機看新聞
原標題:青奧賽場盡吹“混搭風” “迫使”選手過語言關

  南京青奧會鐵人三項混合接力決賽21日在玄武湖賽區落下帷幕,最終歐洲一隊勇奪冠軍。頒獎時,與奧運會升國旗不同,三面奧林匹克五環旗同時冉冉升起。這象征著年輕運動員團結在奧林匹克精神之下,回到體育的本源。

  混搭成為最大亮點

  青奧會揭幕以來,每一天都能傳遞出新鮮的亮點。你會發現,它脫胎於百年奧運,卻又還原奧林匹克本來的面貌,這與青奧會各項目特定的競賽規則不無關系。

  為了讓全世界青少年運動員感受奧林匹克精神與價值,國際奧委會特別在一些項目中,打破國家(地區)限制,設置混合組隊的比賽,體現了國際奧委會的良苦用心。

  在奧林匹克會歌音樂的伴奏下,領獎台上12名來自不同國家的選手彼此肩靠著肩,傳遞著“理解、友誼、團結、公平競爭”的奧林匹克精神。大洋洲聯隊的澳大利亞小伙子戴克靈伯格說:“雖然我和隊友不是來自一個國家,但我在比賽中想著盡自己的全力,因為我們有一個共同的目標。”

  人馬配合、國別混編、男女搭配,馬術團體賽堪稱青奧會上“混搭”最多的比賽項目。代表亞洲隊首個出場的中國選手李耀峰告訴記者,團隊賽前大家都會有商有量,把心理素質好、發揮穩定的選手放在第一個和最后一個出場。“其實比賽拿牌還是次要的,主要是來交朋友的。”

  “迫使”選手過語言關

  混搭是時下的潮流,年輕的運動員們顯然很快接受了這一新鮮事物。不過有中國隊員表示,會短暫受困於彼此語言的障礙,還好通過肢體語言也能溝通。

  羽毛球混雙比賽中,去年亞青賽羽毛球男單冠軍、中國選手林貴埔搭檔韓國女選手金佳恩。林貴埔說:“第一次訓練我鼓起勇氣上去打招呼說‘阿尼哈塞喲’(韓語:你好),然后就不知道說什麼了。”秦金晶被“分配”與一名泰國選手打混雙,她說:“兩人基本沒怎麼說話,談論戰術更是不可能。”

  鐵人三項中國選手馮竟爽跟兩位日本選手和一名新加坡選手組成了亞洲聯隊,馮竟爽坦言,“語言交流起來有些困難,今后還得加強英語學習,起碼多學幾種語言的簡單會話也好。”

  在26日進行的田徑賽8×100米混合團體接力中,還將由680名田徑隊員共同參與“世界聯合大接力”。青奧會的經歷,將讓這些年輕人審視自身,並且不斷進步,完善自身。今天邁出的一小步,可能成就將來的一大步。(秦東穎)

 

(責編:實習生 劉葉瑤、胡雪蓉)

相關專題



注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖